法语助手
  • 关闭

industrie de pointe

添加到生词本

n. f.
高科技工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的高技术航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计技术工业在爱沙尼亚经济中所占显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际技术转让,尤其是广泛利用基于知识财富的技术行业,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主的革新者,在国际技术转让方面发挥着至关重的作用,尤其是在大量使用知识资产的技术产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础结构项目,促进建立高技术行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些产业联合起来,加强它们企业的人力培训和开发局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯技术革命缩短了国家间的距离,而且为转移知识及发展技术工业提供了新的机

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进技术教育和技术行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社发展的人必须开展的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中国家不能有效地参讨论,计算机犯罪和发达国家及技术工业打击此种犯罪的努力可能成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

高技术行业的兴起国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励技术发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”在这些高技术产业往往求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往求共同使用独特的设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


franquiste, Franseria, fransquillon, fransquillonner, Franz, franzinite, frappage, frappant, frappe, frappé,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
高科技工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的高技术航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际技术转让,需要广泛利用基于知识财富的技术行业,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

革、促进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要的革新者,在国际技术转让方面发挥着至关重要的作用,在需要大量使用知识资产的技术产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础项目,促进建立高技术行业,他促进了旅游业发展,这仅仅几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯技术革命缩短了国家间的距离,而且为转移知识及发展技术工业提供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进技术教育和技术行业确实当代的挑战,促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及技术工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

高技术行业的兴起国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励技术发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等高技术产业的垄断支配和“网络效应”在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等他高术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


fraternel, fraternellement, fraternisation, fraterniser, fraternité, fratricide, fratrie, fraude, frauder, fraudeur,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
高科技工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的高技术航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际技术转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的技术行业,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要的革新者,在国际技术转让方面发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的技术产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起基础结构项目,促进建立高技术行业,他促进旅游业发展,这仅仅是几个子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯技术革命国家间的距离,而且为转移知识及发展技术工业提供新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进技术教育和技术行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及技术工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

高技术行业的兴起国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励技术发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特的设施。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


freak, fréboldite, Fréchette, fredaine, Frédéric, frédéricite, fredonnement, fredonner, free jazz, freelance,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
高科工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的高航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的行业,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进革新和创立前沿工业已经取得了重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要的革新者,在国转让发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础结构项目,促进建立行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家培训学院)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯革命缩短了国家间的距离,而且为转移知识及发展工业提供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进教育和行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

行业的兴起国内和国生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响因素,使得统计的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信其他产业的垄断支配和“网络效应”在这些高产业往往要求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信其他高业的垄断支配和“网络效应”,在这些高产业往往要求共同使用独特的设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


frein, freinage, freinant, freiné, freiner, freineur, freinomètre, freinte, freirinite, freistein,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
科技工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的技术航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

预计技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进, 并为此而进行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

在国际技术转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富的技术行业,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要的革新者,在国际技术转让方面发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用知识资产的技术产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础结构项目,促进建立技术行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯技术革命缩短了国家间的距离,而且为转移知识及发展技术工业供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进技术教育和技术行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及技术工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

技术行业的兴起国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励技术发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人担心在计算机、电信等其他技术产业的垄断支配和“网络效应”在这些技术产业往往要求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人担心在计算机、电信等其他术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些技术产业往往要求共同使用独特的设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


frémir, frémissant, frémissement, frémitus, Fremontia, frémontite, frênaie, frénateur, frénatrice, Frenay,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
高科技工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的高技术航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际技术转让,尤其是需广泛利用基于知识财富的技术行业,发挥着用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国为主的革新者,在国际技术转让方面发挥着至用,尤其是在需使用知识资产的技术产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础结构项目,促进建立高技术行业,他促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些产业联合起来,加强它们企业的需与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯技术革命缩短了国家间的距离,而且为转移知识及发展技术工业提供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进技术教育和技术行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及技术工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

高技术行业的兴起国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励技术发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和技术研究所并建立有的基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”在这些高技术产业往往求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往求共同使用独特的设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


Fresnay, Fresne, Fresneau, Fresnel, fresnoïte, fresque, fresquiste, fressure, fret, fréter,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
高科技工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的高技术航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成本行业内的企业, 并此而行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际技术转让,尤其是需广泛利用基于知识财富的技术行业,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作的革新者,在国际技术转让方面发挥着至关重的作用,尤其是在需量使用知识资产的技术产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起了基础结构项目,促建立高技术行业,他促了旅游业发,这仅仅是几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些产业联合起来,加强它们企业的需与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯技术革命缩短了国家间的距离,而且转移知识及发技术工业提供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

技术教育和技术行业确实是当代的挑战,是促世界最贫穷地区经济和社会发的人必须开的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及技术工业打击此种犯罪的努力可能会成的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

高技术行业的兴起国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

鼓励技术发,发中国家和转型经济国家应促人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时促商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因在计算机行业,这种标准能够带来巨的市场支配力,也因人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”在这些高技术产业往往求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因在计算机行业,这种标准能够带来巨的市场支配力,也因人们担心在计算机、电信等其他高术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往求共同使用独特的设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


fricasser, fricatif, fricative, fric-frac, friche, frichti, fricot, fricotage, fricoter, fricoteur,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
高科技工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的高技术航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际技术转让,尤其是需要广泛利基于识财富的技术行业关键作

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要的革新者,在国际技术转让方面至关重要的作,尤其是在需要大量识资产的技术产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

起了基础结构项目,促进建立高技术行业,他促进了旅游业展,这仅仅是几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯技术革命缩短了国家间的距离,而且为转移识及技术工业提供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进技术教育和技术行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会展的人必须开展的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和国家及技术工业打击此种犯罪的努力可能会成为展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

高技术行业的兴起国内和国际生产外包、工业产品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励技术展,展中国家和转型经济国家应促进人力资源开,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业的垄断支配和“网络效应”在这些高技术产业往往要求共同独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高术产业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同独特的设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


frieséite, frigidaire, frigidarium, frigide, frigidité, frigistor, frigo, frigorie, frigorifère, frigorification,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
高科技工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃高技术航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪曙光,司致力于成为本行业内先进企业, 并为此而进行坚持不力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际技术转让,尤其是需要广泛利用基于知识财富技术行业,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要革新者,在国际技术转让方面发挥着至关重要作用,尤其是在需要大量使用知识资产技术产业

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

他发起基础结构项目,促进建立高技术行业,他促进业发展,这仅仅是几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些重要产业联合起来,要加强它们企业需要与人力培训和开发局培训网(即以色列国家技术培训学院)之间联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯技术革命缩短国家间距离,而且为转移知识及发展技术工业提供机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进技术教育和技术行业确实是当代挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展人必须开展工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及技术工业打击此种犯罪力可能会成为发展一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

高技术行业兴起国内和国际生产外包、工业产品迅速出现、消失和不断变化质量、大型多国企业集团创建和工业对环境影响等因素,使得统计方面收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励技术发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和技术研究所并建立有关基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明,近些年来,人们越来越多地对事实上标准采取更加怀疑看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高技术产业垄断支配和“网络效应”在这些高技术产业往往要求共同使用独特设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明,近些年来,人们越来越多地对事实上标准采取更加怀疑看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其他高术产垄断支配和“网络效应”,在这些高技术产业往往要求共同使用独特设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


frileux, friller, frilosité, frimaire, frimas, frime, frimer, frimeur, frimousse, fringale,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,
n. f.
高科技工业

Elle possède également une industrie spatiale de pointe dynamique.

挪威还拥有活跃的高技术航天工业

On compte sur l'apport des industries de pointe pour contribuer de façon notable à l'économie de l'Estonie.

我们预计技术工业在爱沙尼亚经济中所占份额会显著提高。

Salut l'aube du 21ème siècle, notre société s'est engagée à devenir l'industrie de pointe de l'entreprise, et cette expansion efforts.

迎着21 世纪的曙光,司致力于成为本行业内的先进企业, 并为此而进行坚持不懈的努力。

Elles jouent également un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe où de nombreuses connaissances sont requises.

它们在国际技术转让,尤其是需要广泛利用基于富的技术行业,发挥着关键作用。

Des progrès remarquables ont également été réalisés en matière de restructuration, mais aussi dans la promotion de l'innovation technologique et dans la création d'industries de pointe.

在结构改革、促进技术革新和创立前沿工业等方面已经取得了重大进展

À ce titre, elles jouent un rôle crucial dans le transfert international de technologie, en particulier dans les industries de pointe, où de nombreuses connaissances sont nécessaires.

跨国司作为主要的革新者,在国际技术转让方面发挥着至关重要的作用,尤其是在需要大量使用技术

Il a lancé en effet des projets d'infrastructures, promu l'installation d'industries de pointe et contribué au développement de l'industrie du tourisme, pour ne citer que quelques exemples.

发起了基础结构项目,促进建立高技术行业促进了旅游业发展,这仅仅是几个例子而已。

Un groupe d'industries de pointe s'est formé pour renforcer l'adéquation entre les besoins des entreprises et le réseau de formation du Bureau (c'est-à-dire l'Institut national israélien de formation technologique).

于是,以色列一些重要联合起来,要加强它们企业的需要与人力培训和开发局的培训网(即以色列国家技术培训学院)之间的联系。

La révolution dans les techniques de communication réduit les distances entre les pays tout en offrant de nouvelles possibilités pour le transfert du savoir et la création d'industries de pointe.

通讯技术革命缩短了国家间的距离,而且为转移及发展技术工业提供了新的机会

La promotion de l'enseignement technologique et de l'industrie de pointe constitue en effet le défi de notre époque en même temps qu'un impératif pour ceux qui oeuvrent au développement économique et social des régions les plus pauvres du monde.

促进技术教育和技术行业确实是当代的挑战,是促进世界最贫穷地区经济和社会发展的人必须开展的工作。

En l'occurrence, s'ils ne prennent pas une part active aux discussions, les délits informatiques, de même que les efforts déployés par les pays développés et les industries de pointe pour combattre ce type de criminalité, risquent de faire obstacle au développement.

在这方面,如果发展中国家不能有效地参与讨论,计算机犯罪和发达国家及技术工业打击此种犯罪的努力可能会成为发展的一种障碍。

L'apparition d'industries de pointe, l'externalisation et la délocalisation de la production, la rapidité avec laquelle les produits industriels apparaissent, disparaissent et varient en qualité, la constitution de conglomérats multinationaux vastes et complexes et les effets de l'industrie sur l'environnement comptent parmi les difficultés venues s'ajouter à celles, statistiques, de la collecte et de l'analyse de données.

高技术行业的兴起国内和国际生外包、工业品的迅速出现、消失和不断变化的质量、大型多国企业集团的创建和工业对环境的影响等因素,使得统计方面的收集和分析挑战更为严峻。

Pour encourager le développement technologique, les pays en développement et les pays à économie en transition devraient promouvoir la valorisation des ressources humaines, renforcer leurs plans directeurs et leur cadre juridique, instaurer un environnement compétitif, encourager les industries de pointe, créer des instituts de science et de technologie ainsi que les infrastructures annexes, et promouvoir les services d'appui aux entreprises.

为鼓励技术发展,发展中国家和转型经济国家应促进人力资源开发,加强其政策和法律体制,确保一个竞争性的环境,鼓励建立更先进工业,设立科学和技术研究所并建立有关的基础设施,同时促进商业支助服务。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des "effets réseaux" dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其高技术的垄断支配和“网络效应”在这些高技术业往往要求共同使用独特的设施。

Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des «effets réseaux» dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.

正如Intel案件所说明的,近些年来,人们越来越多地对事实上的标准采取了更加怀疑的看法,因为在计算机行业,这种标准能够带来巨大的市场支配力,也因为人们担心在计算机、电信等其业的垄断支配和“网络效应”,在这些高技术业往往要求共同使用独特的设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 industrie de pointe 的法语例句

用户正在搜索


fripe, fripé, friper, friperie, fripier, fripon, friponner, friponnerie, fripouille, fripouillerie,

相似单词


industrialisé, industrialiser, industrialisme, industrialo-portuaire, industrie, industrie de pointe, industriel, industriellement, industrieusement, industrieux,